Wednesday, 5 September 2012

September 5,2012. Day 30 .BHAGAVAD GITA - As It Is Original by His Divine Grace Srila Prabhupada.Chapter 1. (Continued) TEXT 28



    BHAGAVAD GITA - As It Is Original by His Divine Grace Srila Prabhupada
Day 30.     5.9.2012   
 Chapter 1. Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra (Continued)

TEXT 28
 arjuna uvaca 
drstvemam sva-janam krsna
 
yuyutsum samupasthitam
 
sidanti mama gatrani
 
mukham ca parisusyati

 SYNONYMS
      arjunah--Arjuna; uvaca--said; drstva--after seeing; imam--all these;sva-janam--kinsmen; krsna--O Krsna; yuyutsum--all in fighting spirit;samupasthitam--all present; sidanti--quivering; mama--my; gatrani--limbs of the body; mukham--mouth; ca--also; parisusyati--drying up.
                                                                       TRANSLATION
       Arjuna said: My dear Krsna, seeing my friends and relatives present before me in such a fighting spirit, I feel the limbs of my body quivering and my mouth drying up.

   PURPORT
      Any man who has genuine devotion to the Lord has all the good qualities which are found in godly persons or in the demigods, whereas the nondevotee, however advanced he may be in material qualifications by education and culture, lacks in godly qualities. As such, Arjuna, just after seeing his kinsmen, friends and relatives on the battlefield, was at once overwhelmed by compassion for them who had so decided to fight amongst themselves. As far as his soldiers were concerned, he was sympathetic from the beginning, but he felt compassion even for the soldiers of the opposite party, foreseeing their imminent death. And so thinking, the limbs of his body began to quiver, and his mouth became dry. He was more or less astonished to see their fighting spirit. Practically the whole community, all blood relatives of Arjuna, had come to fight with him. This overwhelmed a kind devotee like Arjuna. Although it is not mentioned here, still one can easily imagine that not only were Arjuna's bodily limbs quivering and his mouth drying up, but that he was also crying out of compassion. Such symptoms in Arjuna were not due to weakness but to his softheartedness, a characteristic of a pure devotee of the Lord. It is said therefore:
 yasyasti bhaktir bhagavaty akincana 
sarvair gunais tatra samasate surah
 
harav abhaktasya kuto mahad-guna
 
mano-rathenasati dhavato bahih

"One who has unflinching devotion for the Personality of Godhead has all the good qualities of the demigods. But one who is not a devotee of the Lord has only material qualifications that are of little value. This is because he is hovering on the mental plane and is certain to be attracted by the glaring material energy." (Bhag. 5.18.12)



No comments:

Post a Comment