BHAGAVAD GITA - As It Is Original by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami (who later became known as Srila Prabhupada) Day 8. 14.8.2012
Chapter 1. Observing the Armies
on the Battlefield of Kuruksetra (Continued)
TEXT 3
pasyaitam pandu-putranam
acarya mahatim camum
vyudham drupada-putrena
tava sisyena dhimata
SYNONYMS
pasya--behold; etam--this; pandu-putranam--of the sons of Pandu;acarya--O
teacher; mahatim--great; camum--military force; vyudham--arranged; drupada-putrena--by the son of Drupada; tava--your;sisyena--disciple; dhi-mata--very intelligent.
TRANSLATION
O my
teacher, behold the great army of the sons of Pandu, so expertly arranged by
your intelligent disciple, the son of Drupada.
PURPORT
Duryodhana, a great diplomat, wanted to point out the defects
of Dronacarya, the great brahmana commander-in-chief.
Dronacarya had some political quarrel with King Drupada, the father of
Draupadi, who was Arjuna's wife. As a result of this quarrel, Drupada performed
a great sacrifice, by which he received the benediction of having a son who would
be able to kill Dronacarya. Dronacarya knew this perfectly well, and yet, as a
liberal brahmana, he did
not hesitate to impart all his military secrets when the son of Drupada,
Dhrstadyumna, was entrusted to him for military education. Now, on the Battlefield
of Kuruksetra, Dhrstadyumna took the side of the Pandavas, and it was he who
arranged for their military phalanx, after having learned the art from
Dronacarya. Duryodhana pointed out this mistake of Dronacarya's so that he
might be alert and uncompromising in the fighting. By this he wanted to point
out also that he should not be similarly lenient in battle against the
Pandavas, who were also Dronacarya's affectionate students. Arjuna, especially,
was his most affectionate and brilliant student. Duryodhana also warned that
such leniency in the fight would lead to defeat.
No comments:
Post a Comment