Wednesday, 21 August 2013

August 21,2013.Day 184. Srimad Valmiki Ramayan - The First Epic Poem Of India. (Continued)

Bala Kanda - The Youthful Majesties  
Chapter  17
Brahma orders Gods to spawn the forest rangers , vanaras 
    
ऋषयः च महात्मानः सिद्ध विद्याधर उरगाः |
चारणाः च सुतान् वीरान् ससृजुः वन चारिणः || १-१७-९
9. mahaatmanaH = great souled beings; R^iSayaH cha = Sages, too; siddha-s; vidyaadharaa-s; uragaaH-s; chaaranaH; ca = also; viiraan vana charaan = valiant ones, forest, ranging - monkey like; sutaan sasR^ijuH = sons, they created.
The great-souled celestial groups, namely the sages, siddha-s, vidyaadharaa-s, caarana-s have created valiant sons that are forest rangers. [1-17-9]

वानरेन्द्रम् महेन्द्र आभम् इन्द्रः वालिनम् आत्मजम् |
सुग्रीवम् जनयामास तपनः तपताम् वरः || १-१७-१०
10. IndraH janayaamaasa = Indra, procreated; mahendra aabham = Mt. Mahendra, in sheen of body; vaanara indram = vanara-s, lord; vaalinam = to Vali is; tapataam varaH tapanaH = among the humidifiers, the great, humidifier [the Sun]; sugriivam = to Sugreeva.
Indra procreated the lord of vanara-s, namely Vali, who by his physique is like Mt. Mahendra, and the highest humidifier among all the humidifiers, namely the Sun, procreated Sugreeva. [1-17-10]

बृहस्पतिः तु अजनयत् तारम् नाम महा कपिम् |
सर्व वानर मुख्यानाम् बुद्धिमन्तम् अनुत्तमम् || १-१७-११
11. bR^ihaspatiH tu = Brihaspati, the Jupiter, but; sarva vaanara mukhyaanaam = among all, Vaanaras, the important one; an uttamam = none, better than him - excellent one; buddhimantam = intelligent one; taaram naama = Tara, named; maha kapim ajanayat = to great, monkey, gave rise.
Brihaspati, the Jupiter, gave rise to a great monkey named Tara, who is the most important one among all vanara-s, and who excels all by his intelligence. [1-17-11]
Tara here is a vanara hero but not Lady Tara, the wife of Vali. Here we have the wording of kapiH the monkey � for these forest rangers for first time.

धनदस्य सुतः श्रीमान् वानरो गन्धमादनः |
विश्वकर्मा तु अजनयन् नलम् नाम महा कपिम् || १-१७-१२
12. shriimaan = brilliant one; gandhamaadanaH = [named] Gandhamaadana; vanaraH = Vaanara is; dhana dasya sutaH = wealth, giver's - Kubera's, son; Viswakarma tu = divine architect, Vishvakarma, has but [gave rise to]; Nala naama = Nala named; mahaa kapim = great, monkey; ajanayan = procreated.
The brilliant Gandhamaadana is the son of Kubera, while the divine architect Vishvakarma procreated the great monkey called Nala. [1-17-12]

पावकस्य सुतः श्रीमान् नीलः अग्नि सदृश प्रभः |
तेजसा यशसा वीर्यात् अत्यरिच्यत वीर्यवान् || १-१७-१३
13. paavakasya sutaH = of Fire, son; shriimaan = bright one; agni sadR^isha prabhaH = fire, like, in blaze; niila = Neela is; tejasaa = with resplendence; yashasaa = renown; viiryaat = in courage; vaanaraan = than the other monkey; atyarichyata = excels [others.]
The bright son of Fire is Neela whose blaze is like that of fire and who excels other monkeys by his in resplendence, 
renown and courage. [1-17-13]

रूप द्रविण संपन्नौ अश्विनौ रूपसंमतौ |
मैन्दम् च द्विविदम् च एव जनयामासतुः स्वयम् || १-१७-१४
14. ruupa draviNa sampannau = beautifulness, called wealth, having [beauty being their wealth, property]; ashvinau = Ashvini gods [two of them]; svayam = personally [procreated]; ruupa sammatau = beauty, blessed with; maindam = Mainda named; dvividam cha = Dvivida named, also; eva = thus; janayaamaasatuH = have procreated.
The Ashwin twin gods whose wealth is their beautiful appearance have personally procreated two vanara-s namely Mainda and Dvivida, blessing them with beautiful appearance.[1-17-14]

वरुणो जनयामास सुषेणम् नाम वानरम् |
शरभम् जनयामास पर्जन्यः तु महाबलः || १-१७-१५
15. varuNaH = Rain-god; janayamaasa = procreated; susheSaNam = Susheshana; vaanaram = the monkey; parjanyaH tu = Thunder-god, but; janayamaasa = procreated; mahaabalaH = great mighty one; sharabham = Sharabha.
The Rain-god procreated the vanara named Susheshana, and Thunder-god gave rise to the great mighty Sharabha. [1-17-15]

The content of this page has been taken from
        www.valmikiramayan.net



No comments:

Post a Comment