TEXT 17
yas tv atma-ratir eva syad
atma-trptas ca manavah
atmany eva ca santustas
tasya karyam na vidyate
atma-trptas ca manavah
atmany eva ca santustas
tasya karyam na vidyate
SYNONYMS
yah--one who; tu--but; atma-ratih--takes pleasure; eva--certainly;syat--remains; atma-trptah--self-illuminated; ca--and; manavah--a man;atmani--in himself; eva--only; ca--and; santustah--perfectly satiated;tasya--his; karyam--duty; na--does not; vidyate--exist.
TRANSLATION
One who is, however, taking pleasure in the self, who is illuminated in the self, who rejoices in and is satisfied with the self only, fully satiated--for him there is no duty.
PURPORT
A person who is fully Krsna conscious, and is fully satisfied by his acts in Krsna consciousness, no longer has any duty to perform. Due to his being Krsna conscious, all impiety within is instantly cleansed, an effect of many, many thousands of yajna performances. By such clearing of consciousness, one becomes fully confident of his eternal position in relationship with the Supreme. His duty thus becomes self-illuminated by the grace of the Lord, and therefore he no longer has any obligations to the Vedic injunctions. Such a Krsna conscious person is no longer interested in material activities and no longer takes pleasure in material arrangements like wine, women and similar infatuations.
No comments:
Post a Comment