TEXT 19
yatha dipo nivata-stho
nengate sopama smrta
yogino yata-cittasya
yunjato yogam atmanah
nengate sopama smrta
yogino yata-cittasya
yunjato yogam atmanah
SYNONYMS
yatha--as; dipah--a lamp; nivata-sthah--in a place without wind; na--does not; ingate--waver; sa upama--compared to that; smrta--likened;yoginah--of the yogi; yata-cittasya--whose mind is controlled;yunjatah--constantly engaged in; yogam--meditation; atmanah--on transcendence.
TRANSLATION
As a lamp in a windless place does not waver, so the transcendentalist, whose mind is controlled, remains always steady in his meditation on the transcendent Self.
PURPORT
A truly Krsna conscious person, always absorbed in transcendence, in constant undisturbed meditation on his worshipable Lord, is as steady as a lamp in a windless place.
No comments:
Post a Comment