BHAGAVAD GITA - As It Is Original by His Divine Grace Srila
Prabhupada
Chapter 1. Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra (Continued)
TEXT 24Chapter 1. Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra (Continued)
sanjaya uvaca
evam ukto hrsikeso
gudakesena bharata
senayor ubhayor madhye
sthapayitva rathottamam
evam ukto hrsikeso
gudakesena bharata
senayor ubhayor madhye
sthapayitva rathottamam
SYNONYMS
TRANSLATION
PURPORT
In this verse Arjuna is
referred to as Gudakesa. Gudaka means sleep, and one who
conquers sleep is called gudakesa. Sleep also means ignorance. So
Arjuna conquered both sleep and ignorance because of his friendship with Krsna.
As a great devotee of Krsna, he could not forget Krsna even for a moment,
because that is the nature of a devotee. Either in waking or in sleep, a
devotee of the Lord can never be free from thinking of Krsna's name, form,
quality and pastimes. Thus a devotee of Krsna can conquer both sleep and
ignorance simply by thinking of Krsna constantly. This is called Krsna
consciousness, or samadhi. As Hrsikesa, or the director of
the senses and mind of every living entity, Krsna could understand Arjuna's
purpose in placing the chariot in the midst of the armies. Thus He did so, and
spoke as follows.
No comments:
Post a Comment