Book I : Bala Kanda - Book Of Youthful Majesties : Chapter 1(Continued)
तेन गत्वा पुरीम् लंकाम् हत्वा रावणम् आहवे |
रामः सीताम् अनुप्राप्य पराम् व्रीडाम् उपागमत् || १-१-८१
रामः सीताम् अनुप्राप्य पराम् व्रीडाम् उपागमत् || १-१-८१
81. raamaH = Rama; tena = by that - bridge; lankaam puriim gatvaa = to the city, Lanka, having gone to; aahave raavaNam hatvaa = in battle, Ravana, on eliminating; siitaam praapya = Seetha, on redeeming; anu = subsequently; paraam vriiDaam upaagamat = much, humiliation, came down with.
"On going to the city Lanka by that bridge and on eliminating Ravana in battle, Rama redeemed Seetha, but he subsequently came down with much humiliation, since redeeming Seetha in enemy's place might become controversial... [1-1-81]
No comments:
Post a Comment