TEXT 4
yada hi nendriyarthesu
na karmasv anusajjate
sarva-sankalpa-sannyasi
yogarudhas tadocyate
na karmasv anusajjate
sarva-sankalpa-sannyasi
yogarudhas tadocyate
SYNONYMS
yada--when; hi--certainly; na--not; indriya-arthesu--in sense gratification; na--never; karmasu--in fruitive activities; anusajjate--does necessarily engage; sarva-sankalpa--all material desires; sannyasi--renouncer; yoga-arudhah--elevated in yoga; tada--at that time; ucyate--is said to be.
TRANSLATION
A person is said to be have attained to yoga when, having renounced all material desires, he neither acts for sense gratification nor engages in fruitive activities.
PURPORT
When a person is fully engaged in the transcendental loving service of the Lord, he is pleased in himself, and thus he is no longer engaged in sense gratification or in fruitive activities. Otherwise, one must be engaged in sense gratification, since one cannot live without engagement. Without Krsna consciousness, one must be always seeking self-centered or extended selfish activities. But a Krsna conscious person can do everything for the satisfaction of Krsna and thereby be perfectly detached from sense gratification. One who has no such realization must mechanically try to escape material desires before being elevated to the top rung of the yoga ladder.
No comments:
Post a Comment