Chapter 2. Contents of the Gita
Summarized
TEXT 30
dehi nityam avadhyo 'yam
dehe sarvasya bharata
tasmat sarvani bhutani
na tvam socitum arhasi
SYNONYMS
dehi--the owner of the material
body; nityam--eternally; avadhyah--cannot be killed; ayam--this soul; dehe--in the body; sarvasya--of everyone; bharata--O descendant of Bharata; tasmat--therefore;sarvani--all; bhutani--living entities (that are
born); na--never; tvam--yourself; socitum--to lament; arhasi--deserve.
TRANSLATION
O
descendant of Bharata, he who dwells in the body is eternal and can never be
slain. Therefore you need not grieve for any creature.
PURPORT
The
Lord now concludes the chapter of instruction on the immutable spirit soul. In
describing the immortal soul in various ways, Lord Krsna establishes that the
soul is immortal and the body is temporary. Therefore Arjuna as a ksatriya should not abandon his duty out
of fear that his grandfather and teacher--Bhisma and Drona--will die in the
battle. On the authority of Sri Krsna, one has to believe that there is a soul
different from the material body, not that there is no such thing as soul, or
that living symptoms develop at a certain stage of material maturity resulting
from the interaction of chemicals. Though the soul is immortal, violence is not
encouraged, but at the time of war it is not discouraged when there is actual
need for it. That need must be justified in terms of the sanction of the Lord,
and not capriciously.
No comments:
Post a Comment