Book I : Bala Kanda - Book Of Youthful Majesties : Chapter
1(Continued)
गते तु भरते श्रीमान् सत्य सन्धो जितेन्द्रियः || १-१-३९
रामः तु पुनः आलक्ष्य नागरस्य जनस्य च |
तत्र आगमनम् एकाग्रो दण्डकान् प्रविवेश ह |१-१-४०
रामः तु पुनः आलक्ष्य नागरस्य जनस्य च |
तत्र आगमनम् एकाग्रो दण्डकान् प्रविवेश ह |१-१-४०
39b, 40. bharate gate tu = Bharata, while departed, but; shriimaan = self-effulgent one [Rama whose self-effulgence is not marred by Bharata's arrival or by his incitement for kingdom]; satya sandhaH = truth, bound [for his truthfulness in following father's directives is undeterred even by the supplication of Bharata]; jita indriyaH = conquered, senses [for the lure of kingdom has not conquered his senses]; raamaH tu = Rama, on his part;naagarasya janasya ca = of citizens, of ordinary subjects, also - here the 'ca' indicates Bharata and others who came to Chitrakoota; punaH tatra aagamanam = again, to that place, their arrival; aalakshya = on foreseeing; eka agraH = one, targeted [determinedly, or decidedly]; daNDaka aranyaan = in to Dandaka, forests; pravivesha ha = [he] entered, indeed.
"On the departure of Bharata, that effulgent one, for his self-effulgence is not marred by the arrival of Bharata with an incitement; that truth-bound one, for his truthfulness is undeterred even by the supplications to return to capital by Bharata, Kausalya, and even Kaikeyi; that self-controlled one, for the lure of kingdom has not controlled his senses, such as he is, he that Rama foresaw the repeated arrival of citizens, other subjects, or even Bharata to that place. Hence Rama indeed entered Dandaka forest, determinedly about his plighted promise to undergo exile and decidedly about the elimination of demons... [1-1-39b, 40]
No comments:
Post a Comment