Saturday, 1 December 2012

December 1,2012.Day 17. Srimad Valmiki Ramayan - The First Epic Poem Of India. (Continued)


Book I : Bala Kanda - Book Of Youthful Majesties : Chapter 1(Continued)


सर्वदा अभिगतः सद्भिः समुद्र इव सिन्धुभिः |
अर्यः सर्वसमः च एव सदैव प्रिय दर्शनः || १-१-१६
16. samudra sindhubhiH iva = an ocean, by rivers, as with; sadbhiH = by clean-minded ones; sarvadaa abhigataH = always, accessible; aaryaH = reachable [or, reverential one]; sarva samaH ca eva = all, treats equally, also, thus; sadaa eva priya darshanaH = ever, thus [the same,] pleasant, in look [ever a feast to eye.]
"Like an ocean that is reached by many rivers accesbly, that reverential one too is always accessible and reachable by clean-minded ones, and he treats all equally, and ever a feast to eye... [1-1-16]
Here it is said 'he is reachable by all clean-minded ones...' sat pravartana, sad budhhi... and those that approach him with a sacrilegious intent, will meet their end at his hand. sarva samaH means, that he does not discriminate people by their caste, creed, or by that individual's philosophy etc., like tribal boatman Guha, low-birthed Shabari, and nihilist Sage Jaabaali et al. jaati guNa vR^itti aadi bheda a+bhaavaat And the word eva in saa eva priya darshanaH indicates 'always...' 'unvarying in his demeanour with anyone...' Govindaraja. And by the simile of ocean to Rama, for rivers there is no other course except an ocean; thus, the living beings, may it be humans or birds like Jataayu, have no other recourse than Rama.


No comments:

Post a Comment